前段时间,我晚上没事儿,瞎琢磨,突然就想到一个事儿,咱们现在都管女同志叫“女士”对?那古代人也这么叫吗?脑袋里头就蹦出这么个问题,一下就来劲了,非得搞清楚不可。就想着,这个称呼,是自古以来就有的,还是后来才有的?带着这么个好奇心,我就开始我的“实践记录”了。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.icu
我就是凭着以前看的一些古装剧、小说,在脑子里过了一遍。你别说,还真没怎么听到剧里角色管人叫“女士”的。一般都是“小姐”、“姑娘”、“夫人”、“娘子”这种对?那时候我就觉得,诶,可能还真没有“女士”这说法。但光靠感觉不行,得有理有据。
我这人就是这样,想干啥就得立马动手。于是我就开始翻我家里那些乱七八糟的书,什么历史闲谈,一些讲古代风俗的杂记,反正能搭上边的,我全都拿出来翻。一边翻,一边还在网上(当然不是正经考据那种,就是随手搜了些科普文章)瞎看。我就想看看,有没有哪本书明确写过,某个朝代就开始叫女性“女士”了。
这么一通折腾下来,我发现古代对女性的称呼,那可真是五花八门,跟咱们现在统一叫“女士”差别老大了。我给大家伙儿梳理梳理我这几天琢磨出来的几点,也算是我的“研究成果”。
未婚女性的称呼
- 小姐:这个咱们都熟,尤其是大户人家的姑娘,那都是“大小姐”、“二小姐”地叫。这称呼听着就金贵,有身份。
- 姑娘:这个就比较普遍了,不分贫富贵贱,年轻的未婚女性都可以这么叫。我家隔壁老王头他闺女,人家不也是叫“姑娘”嘛很接地气。
- 小娘子:唐宋那会儿,这个称呼也挺多的,尤其是指那些还没出嫁的小姑娘。听着就亲切,还有点俏皮。
已婚女性的称呼
- 夫人:这个词一出来,就知道是人家有身份的,老公也是个官儿,或者家里有钱有势的。比如“王夫人”、“李夫人”,听着就端庄大气。
- 娘子:这个就更广泛了,丈夫可以叫妻子“娘子”,有时候别人对已婚女性的尊称也可以是“娘子”。像《白蛇传》里许仙不就一直叫白娘子“娘子”嘛甜得很。
- 内人/拙荆:这都是丈夫在外面跟别人提到自己妻子的时候用的谦称,特别能体现古代那种谦逊的文化。虽然不是直接称呼,但也是一种指代。
- 主妇:这个就更看重家庭地位了,掌管家里大小事务的已婚女性,就是“主妇”。听着就管事儿,有气场。
特殊身份女性的称呼
- 女史:这个词挺有意思的,它可不是咱们现在说的“女士”。“女史”在古代,通常指的是宫廷里负责记录、掌管文书、或者教导嫔妃礼仪的女官。她们是有一定文化水平和地位的。比如汉朝就有“女史”这个官职。我当时看到这个词的时候,心想,这个“史”字,跟“士”字,发音是有点像,但意思完全不一样。这就提醒我了,有些字虽然读音接近,可差一个字,那意思就差了十万八千里。
- 娘娘/殿下/公主:这些自然是皇家贵族的称呼了,听着就高高在上,普通人可不敢乱叫。
所以说,我这几天一通折腾下来,基本上可以肯定了:咱们现在用的“女士”这个称呼,在古代中国,真不是普遍存在的。或者说,它作为一个对女性的通用敬称,是比较晚近才出现的,受到近代文化交流的影响比较大。你很难想象在唐朝,一个诗人会指着一个妇人,然后说一句“这位女士,请问芳名?”那画面,怎么想怎么别扭,对?
古人对女性的称呼,那是根据她的婚姻状况、社会地位、家族背景,甚至年龄,都有着非常细致的区分。每个称呼背后,都藏着那个时代的社会规范和文化。这可比咱们现在一个“女士”走天下,复杂也丰富多了。这回小小的“实践”,让我对咱们老祖宗的语言文化,又多了一份敬佩和了解。以后再看到古装剧里有人乱用称呼,我可就能在心里嘀咕两句了,哈哈!