大家我是老王。最近,我在网上冲浪的时候,老是看到一个词儿,叫“NTR”。一开始我看到这玩意儿,真是一头雾水,脑子里全是问号。这NTR到底是个什么鬼意思?一开始我以为是啥新游戏、新科技的缩写,跟IT行业有点关系,毕竟咱也算是在互联网里头混了这么些年,这种缩写见得多了去了。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.icu
刚开始看到这词儿,我还挺不以为然的,觉得可能是小年轻们又搞出来的什么新潮流,咱这年纪了,跟不上就跟不上呗。可架不住这词儿出现的频率高,你在贴里看帖子,有人用,你在微博看评论,有人提,甚至在一些动漫游戏群里,大家聊得热火朝天的时候,NTR又跑出来了。这下我是真坐不住了,心里想着,这肯定不是什么简单的事儿,得搞明白了。
我这人呐,有个毛病,碰到不懂的,心里就跟猫挠似的,非得琢磨透了不可。于是我就开始我的“NTR探索之旅”。最直接的办法,当然是上搜索引擎。我啪的一下,就把“NTR什么意思”给敲进去了。
结果,屏幕上跳出来一大堆解释,看得我是眼花缭乱。慢慢地,我才算是捋清楚了。原来,这“NTR”它是个舶来品,是从日文“寝取られ”(Ne To Ra Re)那儿缩写过来的。你听这“寝取られ”,是不是就有点内味儿了?“寝”嘛就是睡觉,或者说那个啥的意思,“取られ”就是被拿走、被夺走的意思。合起来,可不就是“被人睡走了”吗?
我的天呐,当我看到这个解释的时候,心里“咯噔”一下。这哪是什么科技新词,分明是个感情类的热词!而且意思还挺……露骨的。简单来说,就是“自己的配偶或者对象,被人给抢走了,或者说被别人戴了绿帽子”。 怪不得有时候会看到大家把它跟“牛头人”这个词混着用,原来是中文拼音“N-T-R”的谐音,还挺形象的,一个牛头人,头上顶着两只角,可不就是绿帽子的象征嘛
我接着又看了看,这词儿最早是在ACGN作品里比较多见,就是动画、漫画、游戏、小说这些圈子里。 但后来随着网络发展,大家用得多了,慢慢就成了一个挺普遍的网络流行语了。它指的也不仅仅是狭义上的被“睡走”,有时候,泛指一些感情上被横刀夺爱,原本属于你的东西,到了别人手上的情况,也能用它来形容。不过大部分时候,说的还是那种伴侣被他人抢走的、比较“劲爆”的情形。
话说回来,这NTR,可真不是什么好词儿。你在网上聊天,看到别人用这个,那基本就是指一些有损道德的事情。一开始不明白,以为就是个普通缩写,现在知道了,要是在不合适的时候乱用,那可真是要闹笑话,甚至得罪人了。这网络用语,还真得好好琢磨琢磨,别一不小心就踩雷了。
搞明白这NTR是啥意思后,我心里这块石头总算是落了地。也算是又给我的“互联网词汇库”里添了个新成员。以后再碰到,我就懂了。不过这词儿的含义是懂了,但我还是希望大家在现实生活里,都离这玩意儿远远的,谁也不愿意摊上这种事儿,对?
你看,一个简单的网络缩写,背后却藏着这么一层意思。也从侧面说明,这网络世界,真是大有学问,各种文化、各种梗,五花八门的,让人目不暇接。但只要多看多学,总能搞明白的。
各位朋友们,以后再碰到什么不明白的词儿,别犯嘀咕,也别不好意思问。大胆地去查,去问,去了解。等弄清楚了,你就会发现,又解锁了一个新世界的大门,是不是很有趣?
这回的实践记录就分享到这里。下次再碰到有意思的,我再给大家说道说道!